Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.61 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? 1 UM‑MAfolgendermaßen:ADV mša‑mu‑u‑ḫa‑ mx‑DINGIR‑LIM‑iš‑m[u ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

UM‑MAmša‑mu‑u‑ḫa‑ki‑iš‑ša‑an
folgendermaßen
ADV
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs.? 2 me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
4vier:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
A‑NA mma[ra‑aš‑ša(Orakelvogel):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

me‑mi‑iš‑ta4MA.NAKÙ.BABBARA‑NA mma[ra‑aš‑ša
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
vier
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
(Orakelvogel)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 3 AD‑DINgeben:1SG.PST


AD‑DIN
geben
1SG.PST

Vs.? 4 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑wawie:1 URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG ar‑ú‑enankommen:1PL.PST;
waschen:1PL.PST
n[uCONNn

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑waURUḫa‑at‑tu‑šiar‑ú‑enn[u
wie
Ḫattuša
GN.D/L.SG
ankommen
1PL.PST
waschen
1PL.PST
CONNn

Vs.? 5 ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
2zwei:QUANcar LI‑IMtausend:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ŠEḪI.Agünstig:{(UNM)};
Gerste:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
x[

ki‑iš‑ša‑anme‑mi‑iš‑ta2LI‑IMPAŠEḪI.A
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
zwei
QUANcar
tausend
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP

Vs.? 6 [pí‑i]a?‑na‑at‑te‑engeben:2PL.PST;
geben:2PL.IMP;
belohnen:2PL.PST;
belohnen:2PL.IMP
nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma‑a‑anwie: A‑NA DU[TU‑ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[pí‑i]a?‑na‑at‑te‑ennu‑wama‑a‑anA‑NA DU[TU‑ŠI
geben
2PL.PST
geben
2PL.IMP
belohnen
2PL.PST
belohnen
2PL.IMP

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
wie
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 7 [nu‑w]a‑ra‑aš‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk kar‑di‑mi‑ia‑at‑ta‑ri nu‑wa‑x[

[nu‑w]a‑ra‑aš‑kánkar‑di‑mi‑ia‑at‑ta‑ri
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

Vs.? 8 [n+]1n+1:QUANcar LItausend:QUANcar;
Geisel (Abk. für LĪṬŪTU):{(UNM)};
Wacholder:{(UNM)}
7?sieben:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ŠEḪI.Agünstig:{(UNM)};
Gerste:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
te‑misprechen:1SG.PRS


[n+]1LI7?MEPAŠEḪI.Ate‑mi
n+1
QUANcar
tausend
QUANcar
Geisel (Abk. für LĪṬŪTU)
{(UNM)}
Wacholder
{(UNM)}
sieben
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
sprechen
1SG.PRS

Vs.? 9 mma‑ra‑aš‑ša‑š[a?(Orakelvogel):{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL} k]i‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
a‑x[

mma‑ra‑aš‑ša‑š[a?k]i‑iš‑ša‑anme‑mi‑iš‑ta
(Orakelvogel)
{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs.? 10 4?vier:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
m[i‑i]n‑de‑eš‑na‑aš(Maß):GEN.SG KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa‑x[

4?MA.NAKÙ.BABBARm[i‑i]n‑de‑eš‑na‑ašKÙ.BABBAR
vier
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
(Maß)
GEN.SG
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Vs.? 11 A‑NA DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
AṢ‑BATpacken:1SG.PST nu‑zaCONNn=REFL DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
mi‑im‑ma‑[weigern:{3SG.PST, 2SG.PST} pa‑a‑an‑du‑wa]gehen:3PL.IMP=QUOT

A‑NA DUTU‑ŠIAṢ‑BATnu‑zaDUTU‑ŠImi‑im‑ma‑[pa‑a‑an‑du‑wa]
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
packen
1SG.PST
CONNn=REFL‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
weigern
{3SG.PST, 2SG.PST}
gehen
3PL.IMP=QUOT

Vs.? 12 [ša]r‑ni‑in‑kán‑dukompensieren:3PL.IMP nu‑wa‑aš‑šinicht mehr:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ú‑wa‑nu‑unkommen:1SG.PST [

[ša]r‑ni‑in‑kán‑dunu‑wa‑aš‑šiú‑wa‑nu‑un
kompensieren
3PL.IMP
nicht mehr
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
noch
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
kommen
1SG.PST

Vs.? 13 ]x‑x‑li [

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ x[

Rs.? 2′ nu‑wa‑aš‑ši‑kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} G[U₄?ḪI.ARind:{(UNM)} ]x‑x‑x‑at nu‑wa‑ra‑[

nu‑wa‑aš‑ši‑kánG[U₄?ḪI.A

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
Rind
{(UNM)}

Rs.? 3′ ḫa‑a‑li‑ia‑a[š?(Gebäck):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Mauer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Nachtwache:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
niederknien:2SG.PST;
(Körperteil):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Gebäck):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
niederknien:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
] tar‑na‑aḫ‑ḫu‑unlassen:1SG.PST [


ḫa‑a‑li‑ia‑a[š?tar‑na‑aḫ‑ḫu‑un
(Gebäck)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Mauer
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Nachtwache
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
niederknien
2SG.PST
(Körperteil)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
niederknien
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lassen
1SG.PST

Rs.? 4′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mša‑mu‑u‑ḫa‑ ŠA KUŠḪI.ALeder:{GEN.SG, GEN.PL} ša‑a‑ša‑ašWildziege:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

UM‑MAmša‑mu‑u‑ḫa‑ŠA KUŠḪI.Aša‑a‑ša‑aš
folgendermaßen
ADV
Leder
{GEN.SG, GEN.PL}
Wildziege
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 5′ ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
šar‑ni‑in‑kerkompensieren:3PL.PST na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
mma‑ra‑aš‑ša‑a‑aš(Orakelvogel):{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL} [

ku‑inšar‑ni‑in‑kerna‑aš‑tamma‑ra‑aš‑ša‑a‑aš
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
kompensieren
3PL.PST

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
(Orakelvogel)
{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL}

Rs.? 6′ kar‑aš‑taabschneiden:LUW.3SG.PST;
abschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP;
Horn:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Horn:{VOC.SG, ALL, STF};
Gara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Speicher:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pa‑i‑mi‑wa‑ra‑ašgehen:1SG.PRS={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} A‑NA NAM.RABeute:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gefangener:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUšu‑wa‑[aš‑šu‑wa

kar‑aš‑tapa‑i‑mi‑wa‑ra‑ašA‑NA NAM.RAURUšu‑wa‑[aš‑šu‑wa
abschneiden
LUW.3SG.PST
abschneiden
{2SG.PST, 3SG.PST}
abschneiden
3SG.PRS.MP
Horn
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Horn
{VOC.SG, ALL, STF}
Gara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Speicher
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
gehen
1SG.PRS={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Beute
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gefangener
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? 7′ pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A‑NA NAM.RABeute:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gefangener:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUšu‑wa‑aš‑šu‑wa [

pé‑eḫ‑ḫinu‑waA‑NA NAM.RAURUšu‑wa‑aš‑šu‑wa
geben
1SG.PRS

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Beute
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gefangener
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? 8′ 2zwei:QUANcar KUŠḫa‑ap‑pu‑ut‑riZügel(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} AD‑DINgeben:1SG.PST a‑pu‑u‑na‑waer:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
[

2KUŠḫa‑ap‑pu‑ut‑riGU₄ḪI.AAD‑DINa‑pu‑u‑na‑wa
zwei
QUANcar
Zügel(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Rind
{(UNM)}
geben
1SG.PST
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

Rs.? 9′ 2222:QUANcar GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} x‑x‑x‑x pé‑en‑ni‑x[


22GU₄ḪI.A
22
QUANcar
Rind
{(UNM)}

Rs.? 10′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mma‑[ra‑aš‑ša(Orakelvogel):{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF} ]x GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} URUšu‑wa‑aš‑šu‑w[a

UM‑MAmma‑[ra‑aš‑šaGU₄ḪI.AURUšu‑wa‑aš‑šu‑w[a
folgendermaßen
ADV
(Orakelvogel)
{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF}
Rind
{(UNM)}

Rs.? 11′ pé‑en‑na‑aḫ‑ḫu‑un(hin)treiben:1SG.PST nuCONNn A‑NA NAM.RABeute:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gefangener:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
2525:QUANcar G[U₄ḪI.ARind:{(UNM)}

pé‑en‑na‑aḫ‑ḫu‑unnuA‑NA NAM.RA25G[U₄ḪI.A
(hin)treiben
1SG.PST
CONNnBeute
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gefangener
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
25
QUANcar
Rind
{(UNM)}

Rs.? 12′ AD‑DINgeben:1SG.PST 5fünf:QUANcar GU₄ḪI.A‑ma‑kánRind:{(UNM)} a‑aš‑ta(übrig) bleiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
(übrig) bleiben:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
gut sein:3SG.PRS.MP;
(böser) Zauberspruch:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(böser) Zauberspruch:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)}
nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a‑ap?[

AD‑DIN5GU₄ḪI.A‑ma‑kána‑aš‑tanu‑uš
geben
1SG.PST
fünf
QUANcar
Rind
{(UNM)}
(übrig) bleiben
{2SG.PST, 3SG.PST}
(übrig) bleiben
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
gut sein
3SG.PRS.MP
(böser) Zauberspruch
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
(böser) Zauberspruch
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
warm sein
3SG.PRS.MP
Awarna
{GN(ABBR)}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Rs.? 13′ A‑NA mḫu‑uḫ‑ḫu SIPA.GU₄Rinderhirt:{(UNM)} pé‑eḫ‑ḫu‑[un]geben:1SG.PST


A‑NA mḫu‑uḫ‑ḫuSIPA.GU₄pé‑eḫ‑ḫu‑[un]
Rinderhirt
{(UNM)}
geben
1SG.PST

Rs.? 14′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV [m]ša‑mu‑u‑ḫa‑ ŠA KUŠLeder:{GEN.SG, GEN.PL} ša‑a‑ša‑ašWildziege:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1ein:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

UM‑MA[m]ša‑mu‑u‑ḫa‑ŠA KUŠša‑a‑ša‑aš1ME
folgendermaßen
ADV
Leder
{GEN.SG, GEN.PL}
Wildziege
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ein
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Rs.? 15′ nuCONNn ka‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
MUJahresfrist:{(UNM)};
Jahr:{(UNM)}
7KAMsieben:QUANcar ku‑i‑ta‑ašwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weil:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A‑NA MEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SI[PAHirte:{(UNM)}

nuka‑a‑ašMU7KAMku‑i‑ta‑ašA‑NA MEŠSI[PA
CONNndieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Jahresfrist
{(UNM)}
Jahr
{(UNM)}
sieben
QUANcar
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
weil
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Hirte
{(UNM)}

Rs.? 16′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ŠA LUGAL‑ma‑an‑kánŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL}
A‑NA GIS.ḪURḪI.A [

EGIR‑anŠA LUGAL‑ma‑an‑kánA‑NA GIS.ḪURḪI.A
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
König
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? 17′ da‑i‑e‑ersetzen:3PL.PST ta‑ru‑up‑ta‑ma‑anverflechten:{2SG.PST, 3SG.PST};
verflechten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
mgul‑lu‑x[

Kolumnenende

da‑i‑e‑erta‑ru‑up‑ta‑ma‑an
setzen
3PL.PST
verflechten
{2SG.PST, 3SG.PST}
verflechten
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
-wa oberhalb der Zeile
0.36169099807739